object of his love - перевод на немецкий
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

object of his love - перевод на немецкий

POEM
The Passionate Shepherd To His Love; The Passionate Shepherd to his Love; Passionate Shepherd to His Love; Come Live With Me and Be My Love
  • Presumed portrait]] of the poet [[Christopher Marlowe]] whilst a student at [[Corpus Christi College, Cambridge]] in 1585.

object of his love      
das Objekt seiner Liebe (die Frau die er liebt, seine Liebe)
direct object         
GRAMMATICAL TERM; ARGUMENT IN A PROPOSITION
Direct object; Indirect object; Object (linguistics); Grammatic object; Grammatical object; Indirect objects; Object of preposition; Prepositional complement; Direct Object; Inner object; Outer object
direktes Objekt (Linguistik)
indirect object         
GRAMMATICAL TERM; ARGUMENT IN A PROPOSITION
Direct object; Indirect object; Object (linguistics); Grammatic object; Grammatical object; Indirect objects; Object of preposition; Prepositional complement; Direct Object; Inner object; Outer object
indirektes Objekt

Определение

direct object
(direct objects)
In grammar, the direct object of a transitive verb is the noun group which refers to someone or something directly affected by or involved in the action performed by the subject. For example, in 'I saw him yesterday', 'him' is the direct object. Compare indirect object
.
= object
N-COUNT

Википедия

The Passionate Shepherd to His Love

"The Passionate Shepherd to His Love" (1599), by Christopher Marlowe, is a pastoral poem from the English Renaissance (1485–1603). Marlowe composed the poem in iambic tetrameter (four feet of one unstressed syllable followed by one stressed syllable) in six stanzas, and each stanza is composed of two rhyming couplets; thus the first line of the poem reads: "Come live with me and be my love".